close

這首歌是Oasis的吉他手Noel寫給他女友Meg Matthews的

那時Meg Matthews面臨失業又對自己很失望

而wonderwall這詞的源頭聽說是John Lennon在一次專訪裡原本要說wonderful,結果不小心口誤說成wonderwall,然後Noel就把它拿來用啦

歌詞:

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now

Back beat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how

Because maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now

And all the roads that lead you there are winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how

[Repeat x2]
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

 

最近我的心情很符合這首歌

有空再來翻譯歌詞吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    worshipai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()